[ EN ] Takeo Oshima (Japan) & Bipoetry (Rasuleva and Delfinov)
We’ve never done anything like this before! Following the special invitation from the Panda platforma, Takeo Oshima (大島 健夫), Japanese performance poet, will be coming to Berlin to perform alongside the project “Bipoetry” by Dinara Rasuleva and Alexander Delfinov. No, Panda has not (yet) opened an international poetry collaboration program. But it just happened that in 2016, Delfinov met Takeo and translated some of his texts into English. Dinara met Takeo during her visit in Tokyo, where she was a guest at the Poetry Reading Open-Mic SPIRIT, hosted by our Japanese colleague who also won the All-Japan Poetry Slam in 2016. Then, things fell into place, and they decided to invite Takeo to Berlin!
On October 6th at the Panda Platforma, Takeo Oshima will perform in Japanese with translations into Russian, provided by Delfinov and Rasuleva. His unique style combines surrealistic dream imagery with graceful lyricism and subtle humor. In the second part you will also witness the performance of “Bipoetry.”
The languages of the evening include: Japanese, English, Russian, Tatar, and a little bit of German.
Photo:Vadim Khodakov
ADMISSION: 10€
[ RU ] Такео Ошима (Япония) & Стиходвоение (Расулева и Дельфинов)
Такого мы не делали ещё никогда! По специальному приглашению Панда-платформы в Берлин приедет японский перформанс-поэт Такео Ошима (大島 健夫), который выступит вместе с проектом «Стиходвоение» Динары Расулевой и Александра Дельфинова. Нет, Панда (пока) не открыла международную программу поэтического сотрудничества. Но так получилось, что в 2016 году с ним встретился Дельфинов, после чего стал переводить некоторые его тексты, используя английские версии. Динара тоже познакомилась с Такео, когда ездила в Токио, где стала спецгостьей на поэтри-опен-майке Poetry Reading Open-Mic SPIRIT, который проводит наш японский коллега, в 2016 году ставший победителем всеяпонского поэтри-слэма. А потом так сошлись звёзды, что мы взяли и пригласили нашего друга в Берлин! 6 октября на вечере в Панде Такео Ошима выступит по-японски с параллельным переводом на русский, который сделали Дельфинов и Расулева. Его авторский стиль сочетает сюрреалистично-сновидческую образность с изящной лиричностью и тонким юмором. Также вы увидите перформанс «Стиходвоения».
Языки вечера: японский, английский, русский, татарский, чуть-чуть немецкий.
ВХОД: 10€
Фото: Вадим Ходаков
Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren ist der Zutritt zu Veranstaltungen in PANDA platforma nur in Begleitung einer erziehungsbeauftragten oder personensorgeberechtigten Person in Verbindung mit jeweils einer gültigen Eintrittskarte gestattet. Grundlage: §5 JuSchG